第一百零八十六章失去理智總與制造麻煩掛鉤中
you\'veto
你讓我重復了一遍又一遍。
you\'vetadrea
你給了我一個夢。
引自foatgfeatkhaid
安娜貝爾清醒地意識到,自己又做夢了。
因為多年未愈的失眠癥,也因為撰寫法師論文時那段喘不過氣的高強度生活,她總能在夢里保持清醒的意識。
或許是想著這樣能聯通某個掌握夢境魔法的家伙,又或許只是單純無法放松睡著
總之,安娜貝爾此刻維持著清醒。
她維持著清醒,一如既往沉浸在,某個能帶給她喘息空間的幻想里。
“所以,這些是你的幻想。”
他們一起待在那個很擠很小的懶人沙發上,她坐在他懷里,大概是在看電視吧。
布朗寧似乎在低頭看她,又似乎沒看她,而且不知怎的,她想不起這個幻想片段里布朗寧的身份但安娜貝爾不在乎,她喜歡每個講述他們“依舊在一起”這個假設的小幻想。
而且,像這樣,平平靜靜、安安穩穩地被抱住,沒有任何跌宕起伏的故事情節的幻想
安娜貝爾畢竟還是個實事求是的嚴肅法師,她不做夢的時候,壓根幻想不出來。
只有在夢里。
夢里放著她最深最深的渴望,也存著她最喜歡最喜歡的幻想。
這個布朗寧又問了她一遍,但這次,他的語氣聽上去已經很肯定了。
“蠢寶寶,那都是你的幻想”
唔,安娜貝爾有點不喜歡今天這個幻想,夢里的布朗寧才不會叫她蠢寶寶,略過“蠢”這個描述多好啊。
她抬起頭,伸出手臂,又更近一步地掛在了對方的身上。
“我才沒做什么無聊幻想。我警告你,布朗尼,你老老實實陪我看電視啊,不準動手動腳的。”
對方沉默了一下。他沉默的時間也相較以往夢里的布朗寧長。
“我不會對一個醉鬼動手動腳。”
最終他說“龍舌蘭和威士忌已經在你的頭發里發酵了,蠢寶寶,別說動手動腳,我都不想仔細聞你。你好臭。”
安娜貝爾“”
搞什么
這可是她的幻想
她從不幻想被布朗寧用宿敵嘴臉嫌棄的幻想不需要這么貼近現實因為它叫“幻想”
安娜貝爾要對夢境表達不滿了“你自覺一點,溫柔一點,優雅一點,不準對淑女說什么臭”
夢里的布朗寧長長“呃”了一聲“我想你對我的人設有什么誤解。說真的,在你的幻想里我都是些什么人設你別把我腦補成什么深情紳士吧那樣會很惡心,蠢寶寶,真的。”
她不需要這么現實的幻想
安娜貝爾泄了氣,有點后悔做這個夢了,但又舍不得徹底醒來。
醒來就不能被抱著了。
她咕咕噥噥地權衡了一段時間,最終道“那算了,你這個蠢貨,你換成親我幾口吧。”
布朗寧停頓了一下,蹦出一個語氣詞。
“噢。”
安娜貝爾看不太清他的表情,也看不清他的眼睛。
這很正常,因為她永遠都無法在幻想中還原他看自己的眼神。
那對總藏匿著什么秘密的綠眼睛,它們每次注視她時都會有些細微的不同布朗寧的眼睛多會說話啊,他甚至可以在課堂上,僅僅通過眼神對她傳達情話。
她的幻想沒有那雙眼睛。
如果有,她就不會用這么瘋狂的方法想念他了吧
安娜貝爾迷茫地歪著頭等了一會兒,但沒有等到以往在夢里發生的吻。
看不清表情的布朗寧只是摸了摸她的頭。很溫柔。
“為什么你還不親我”大小姐生氣了,幻想的摸頭才不能安撫她呢,“本小姐讓你親我,這是你存在的意義你現在是不務正業”
不務正業的布朗寧笑出了聲。