瑪帕女士怔怔地望著西列斯,隔了片刻,她低聲說∶"或許您才是對的。"
西列斯沒有干涉他人想法的意思,于是很快與瑪帕女士告別,拿著博內特版本的地圖離開了。
瑪帕女士靜靜地坐在那兒,隔了片刻,她低聲喃喃∶"人們自己的選擇嗎"她垂眸望向了自己的左手,那里曾經應該佩戴著一枚婚戒,現在卻什么都沒有。
她輕聲說∶"所以他選擇了無燼之地,而不是我。"
她露出了十分復雜的表情。
西列斯并不知道自己的一句話對瑪帕女士造成了什么影響。
雨又變大了。西列斯乘坐出租馬車,花費了一段時間回到拉米法大學。他的頭發被淋濕了,凍得發抖,他不得不立刻洗個熱水澡,免得感冒生病。
洗完澡之后,他略微困擾地走到窗前,用毛巾擦著頭發,一邊想著,他恐怕得買點取暖的東5記憶中,這個時代取暖的設備,似平是火爐
明火。西列斯感到些微的抗拒。來自地球的異鄉人覺得明火取暖實在是太危險了。
沒有電的世界,真糟糕。地球人感嘆著。
他更加懷念地
一段時間之后,西列斯終于覺得暖和起來了。陰雨綿綿的天氣讓衣服都干不了球的洗衣機和烘干機了。
他坐到書桌前,靜靜地思索了起來。
不存在的城市。雖然他有意將這個謎團調查清楚,但是他也有自知之明。他甚至都沒有去過無燼之地,甚至都不了解這個謎團究竟是怎么一回事。
地圖上的一個錯誤,指向一個不存在的城市。他這么想著。
他突然困惑了起來。從某個角度來說,他此刻跳出了先前思維的桎梏,僅僅只是就這個謎面思索著。
思考這個謎面的一個前提是,如果這座城市是真實存在的。
那么為什么地圖上要將其隱去如果是因為那座城市隱藏著過于可怕的秘密,探究那些過去會導致極為可怖的危險后果,那么"地圖上的錯誤"這個消息又為什么會傳揚出去
這究竟是希望人們去尋找,還是不希望
這兩個目的是截然相反的,但是這種矛盾卻的確存在于每一個與"不存在的城市"相關的傳聞之中。
追根究底來說,這個地圖上的錯誤,究章是有意的還是無意的
西列斯僅僅只是想了片刻,就感到一種濃郁的無力感。那是在漫長歷史中,被人們口口相傳的傳說故事。三人成虎,誰也不知道這個故事與最初的版本相差多少。
因此,西列斯在面對這個謎團的時候,也有一種無處下手的感覺。
他便嘆了一口氣,將這件事情暫且放下。或許在十月集市的時候,他可以去問問那些從無燼之地來到這里的探險者們,問問他們,"不存在的城市"相關的傳聞,究竟已經發展到了什么程度。
伯特倫曾經說過,這個傳聞是無燼之地最早的一些與寶藏有關的消息。
而在這個關頭,在枯菱荒原開發計劃的風言風語已經傳遍康斯特公國,以及其他國家的時刻,無煙之地恐怕會產生更大的波瀾。
西列斯沉吟片刻,便將注意力轉移到了此前伊導紐爾寄過來的翻譯稿。
他花費了幾個小時的時間,將翻譯稿完整地看完了。
西列斯曾經閱讀過前面三分之一的部分,對無燼之地有了一個淺顯的了解,包括高爾斯沃、格拉斯通和蓋恩斯德這三塊區域。