可弗雷德曼去年就已經死了。怎么今年又有這樣的地圖突然問世
西列斯感到這就像是一個陰謀。
而弗雷德曼最后渾身是傷,即便受到救助也還是在痛苦中死去,似乎也印證了西列斯的這個想法。
凱洛格問∶"教授,那個藏寶圖有什么問題嗎"
西列斯沉吟了片刻,感到還是應該將一切告訴凱洛格。這樣凱洛格也能明白,為什么游記明明已經翻譯了卻還是需要凱洛格幫忙。
于是,他將伊曼紐爾和阿方索的事情大概說了說,沒有特別細節與深入,但是能讓凱洛格明白事情的始末。他請凱洛格幫忙翻譯與那張藏寶圖,以及弗雷德曼最后一次探險的部分。
凱洛格恍然大悟,說∶"所以,現在,伊鼻紐爾先生和您的朋友,那位民俗學的教授,一同去了無燼之地,想要找到那個寶藏"
直到現在,凱洛格也仍舊認為那是"寶藏"。
西列斯點了點頭∶"他們希望找到事情的真相,讓他們的同伴不要死不瞑目。"
"那,您"凱洛格低聲說,"您也打算去往無燼之地嗎"
這個問題讓西列斯怔了片刻,最后,他說∶"我有這個想法。"
他需要進行調查、需要搜集更多的資料,但是是的。他打算去往無燼之地。那個隱藏著這個世界的秘密的地方。他的朋友們抱著必死的決心去往的地方。
西列斯不能說自己抱著必死的決心,他向來是個謹慎的人,而無燼之地顯然十分危險。他十分有自知之明。
不過,他仍舊打算去一趟,起碼是感受一下無煙之地的氛圍就當是外出游歷。
凱洛格點了點頭,她說∶"請您將那本游記給我吧。我會盡快將那部分信息翻譯出來,然后轉交給您。"
她欲言又止,最后只能說∶"請注意安全,教授。"
"我會的。"西列斯說。
他們一起去了海沃德街6號。凱洛格在樓下等了等,西列斯則上樓拿了那本游記,然后將其交給凱洛格。
"明天的俱樂部見,教授。"凱洛格說。
西列斯點了點頭。
學期即將結束,西列斯本來是不打算在這個周五舉辦俱樂部的,但是赫爾曼格羅夫周日就要離開拉米法城,去往無燼之地。
于是,他們便決定在周五的時候進行一次聚會,為赫爾曼送行。
為了這事兒,西列斯特地提前囑咐了兩名學徒,讓他們在明天俱樂部的時候,多準備一些食物和飲料,讓俱樂部成員們歡鬧一番。
天氣陰沉。西列斯目送凱洛格離去,然后回到了公寓內。他這回注意到一樓的客廳放著一個挺大的包裹,就走過去,瞧見上面寫著自己的名字,就拆開看了看。
那是本頓寄給他的紙張,有厚厚的兩大疊,起碼有幾千張。大小近似于地球的a4。
包裹中,本頓寫了封簡短的說明。他與印刷廠那邊聯絡了一下,據說這批紙張在不同的出版社那兒都得到了不錯的聲譽,于是很快就要上市使用了。
而西列斯這邊收到的,就是最后一批試用品,正好被本頓要過來,全都寄給了西列斯。
因為是特地交給西列斯使用的,本頓就想到了西列斯的首本小說玫瑰的復仇,所以,他就囑咐印刷廠在紙張的右下角印上了八瓣玫瑰的標志。
這些交到西列斯手中的新品紙張,可以說是孤品中的孤品了。