031
吃完飯以后,綱吉君沒有和往常一樣回書房。反而動作有一些扭捏,一臉憂郁地看我,一副躊躇不前、不知道要不要跟我說的樣子。
每次看到綱吉君這個樣子,我就知道他八成有什么事情要坦白,但這事情、八成不是好事。
以往還有可能是他不小心把花澆水澆多了,在他偷偷把花買回來之前都是提心吊膽的。
不過這次
我總感覺沒那么簡單,因為我確定了一下家里面好像沒有什么東西被打破的痕跡。
我去廚房倒了一杯冰涼的柳橙汁放到了綱吉君的面前。
我表情凝重地問∶"難道是離婚書嗎"
凝重的氣氛瞬間就因為我這句話被打破,綱吉君就差成為火燒屁股的代言人,瞬間從椅子上站起,滿臉寫著怎么可能。
"那就不要營造那么嚴肅的氣氛,弄得我的心不上不下,很忐忑耶。""你才是,不要總是語出驚人啊"
我拉長了聲音,半睜著眼睛說∶"可是我每次不給綱吉君鋪墊的話,綱吉君維持著猶豫的表情好幾個小時,說不定一兩周都有可能。你看我給你鋪墊之后,綱吉君的表情不就好很多了嘛。"
能讓我淪為熱場人物的也就只有綱吉君了。我忍不住長吁短嘆,覺得我是真的寵溺綱吉君。
綱吉君哭笑不得,他好像也沒有那么緊張了,本來卡在喉嚨里面的話語,也總算能順利說出口。"花言,我明天就要回意大利了。""咦"
啊,不過這好像是預料之中的事情。
綱吉君按照原本的計劃,早就該在兩周前回意大利了。
綱吉君有些懊惱地說∶"本來是想至少在這個月陪陪你的。"
我大概猜到綱吉君為什么會在日本逗留那么長時間,大概也正如他表面所言,是因為工作,不如說遠道來到意大利,對他公司來說才是出差現在工作結束了,自然也不可能公費假期。
"工作重要。"我善解人意地回答,"啊,不過這一次我想要意大利特產,。"
綱吉君滿口答應下來∶"沒問題,到時候我列一張清單給你,花言你看看有什么想要的。買完之后立即寄國際快遞回來。"
不是我說,這男人某些時候真的奢華的有點過分。
"還有一件事"綱吉君說到這里時,他停頓了一下。
我正襟危坐。
來了來了,話題的重點來了。
我保證綱吉君接下來無論做出什么事情,我都能冷靜面對,做出合理的判斷。如果是好事我只要夸夸夸,如果是壞事我就絞盡腦汁幫他解決。
綱吉君動作遲緩,在我全神貫注以為他要拿出跟離婚書殺傷力不分上下的東西出來時,綱吉君緩緩拿出了一張銀行卡出來。
我∶"就這就這
就這點事你猶豫了半天我都要以為你拿出類似身患癌癥、死期將至之類的病危通知書,結果拿了一張銀行卡出來。
我就差把大題小做四個大字脫口而出了。
我跟綱吉君面面相覷許久,我總算壓抑住了自己滿腹吐槽的欲望,輕輕地說。
"綱吉君。"
"下次不要用這個表情遞家用啊。
綱吉君委屈的摸了摸自己的鼻子,"因為每次給花言家用,你總是"他模仿我說話的腔調∶"我還有錢,綱吉君給自己留著就好了。"
被人模仿的感覺,不是一般的不爽。