貝迪維爾抱著試試看的心情,變出了樹藤鞭。
他利用突出來的尖刺,把鞭子的頂端做成一個勾爪。
然后,用力晃動勾爪,把它甩到對面的石碑上。
勾住了。勾爪中的尖刺猛烈地刺出,牢牢地卡住受力點。
"好吧"狼人做好心理準備,往前高高躍起,躍出的同時也快速收回鞭子。于是,收回鞭子時的反作用力,就把他整個人拉向對面的石碑,彌補了狼人本身跳躍力的不足。
啪嗒。貝迪維爾輕巧地落在石碑上。這樹藤鞭用起來比想象中還要簡單,而且比用走的還快,簡直太棒了。
當然,狼人并沒有忘記歐琳的囑咐,不能過度使用圣樹之種的力量。因此他大部分時間都是依靠自身的肌肉力量進行跳躍和移動,鞭子只是力量上的輔助。
嗖狼人再次從一個石碑跳至另一個石碑上。他從一名圣靈的頭頂上略過,發出細微的風聲。
""圣靈察覺到風聲而回頭,卻什么都看不到。貝迪維爾早已穩當地落在石碑的頂部,半蹲著潛伏起來,與幽暗的環境融為一體。
"嗶,嗶,嗶。"探測器的響聲越來越頻繁,貝迪維爾距離目標已經十分近了。
"嗯"這時候,狼人的身邊卻響起了一個人的低聲驚呼"為什喵你會在這里"
"艾爾"貝迪維爾看見艾爾伯特落在自己身旁同樣是在石碑上落腳,馬上郁悶了"搞什么,你不是負責搜索東面的嗎"
"我正是一直往東走,在跟著信號過來的。"艾爾伯特不滿地道"搞什喵,你想從我手上搶功勞"
"我不"貝迪維爾簡直是有口難辯了"我也是一直往西走的,再跟著信號過來的。"
"胡說一個在東一個在西,怎喵可能會相遇"艾爾伯特怒了"我終于認清你是怎樣的人了,你這個騙子居然在比試中作弊"
"我沒有啊"一滴巨大的汗珠自狼人的額角滲出,他只覺得既冤屈又無奈"我有我的搜索方向,怎么可能特意繞了一個圈,來與你爭搶目標"
"可是"
"嘖,懶得跟你說"貝迪維爾覺得解釋太麻煩了,"你覺得我卑鄙也罷。總之是誰先到達,寶藏就歸誰。"
話音未落,他已經把樹藤鞭甩出,勾住了前方的一塊石碑,并全力飛躍出去。
"可惡果然卑鄙"虎人也迫不及待地飛跳出來。
狼人飛在半空,就開始疑惑了。憑艾爾伯特的跳躍力,沒有任何物體輔助的話,他肯定無法跳這么遠。難道他也有樹藤鞭
非也。老虎腰間的小匕首突然憑空飛出,停在兩塊石碑之間的半空中。艾爾伯特敏捷地一腳踏在匕首之上,再以此借力往前彈跳,輕巧地落在石碑上。
"噢,你也有你的法寶"沒等狼人開口問,艾爾伯特已經先一步說道。
"對,而你也有你的。"貝迪維爾只好答應道。
艾爾伯特的匕首又瞬間飛回來,收入老虎腰帶后的劍鞘之中,仿佛有某種超自然的力量在空著著它似的。
"那是"