所以等一天后,她打開行李箱時,從里面掏出兩身黑白的
女仆裝。
以普遍理性而言,這兩條裙子的款式很保守,面料非常擋風,黑白色簡約耐臟,完美符合她的保暖需求。
但是回想起當時賣家的表現。
阿貝多老師對不起,你的名聲好像被我敗壞了。
除了這個小插曲,蒼木出乎阿貝多意料地適應雪山上的生活。
她有點怕冷,總是貓在火爐旁的椅子上,裹著厚厚的毯子,卻從來沒有抱怨過枯燥和無聊。
面對千篇一律的雪景也沒有急躁的心情,似乎很是熟悉這種環境。
明明在阿貝多記憶中,她在蒙德是個非常閑不住的人,每天精力四射的亂跑亂跳,要不礙于是身體虛弱,她其實能和可莉鬧騰得不相上下。
但在雪山時,蒼木也能保持相當平和的心態。
畢竟這環境和北海道的冬季沒什么區別,她買的別墅位于農場里,農場自然也是蒼木的產業,種花人怎么能只買房子不種地呢
機械化耕種對人力要求低,農場有很多農業機器,種植完全可以一個人應付。
唯一的缺點就是偏僻,別說大雪封山的冬季,就是其他季節也見不到人,最近的小鎮都要開車兩個小時。
差別不大。
雪山日常生活除了配合實驗,就是看書寫作,她來之前給冒險家協會掛了委托,請他們每隔幾天來雪山取送稿件和一些生活用品,不至于耽誤工作。
說起來有點可惜,第一期的青木報肯定是要錯過了,只能等下山再看報紙,編輯分社那邊會幫她留著一份。
她人不在蒙德,工作卻依舊在有條不紊的推進著。
報社兩邊,文副主編和明編輯都很靠譜,前幾期報紙的樣本也是反復審核過,保證沒有差錯。
真有點錯誤也沒什么,空白市場的容錯率很高,慢慢摸索著改正。
草場考察也已經冒險家協會遞交完成的調查報告,報社把剩余金額給了對方,現在在尋找不同羊種,力求找到產毛率和產毛質量都很高的品種,或者自行馴化。
這事兒是長期工作,急不得。蒼木讓他們繼續招人,先去草場建些房子,方便后續管理。
這樣一來,工作似乎只剩下了日常稿件。
百味人生的進度一直很順暢,而仙途修改起來也并不難,刪減多于增添。
阿貝多信守承諾,給蒼木一本簡易的煉金術教材,據說是蒂瑪烏斯用的版本。
蒼木對這些煉金知識沒有真實感,一般當新奇故事看,睡前翻上幾頁很快就能催眠,阿貝多對此也沒什么異議。
反而是麗莎強借給她的那本不知名的書籍進展飛快。
封面的字蒼木不認識,里面卻夾雜一些手寫的蒙德語注釋,她拼拼湊湊地看懂了。
這是一本字典的副本,大概是麗莎從須彌帶回來的私人收藏。
在字典的序言中,編者介紹了一個類似如尼文字的力量體系他們國家的人相信,文字可以帶來力量。
王國的創始人曾深入地脈,在那里見到了龐大到不可思議的銀白古樹,他割開樹皮,飲下涌現的樹液,創造了“魔文”。
“魔文”是一種特殊文字,它天然帶著力量。這個王國的人通過謄寫“魔文”,就能引動元素力,加以運用。
經過多代完善,人們又發現“魔文”之間的不同組合還能發揮不同作用。