那當然是換掉沒本事的官員咯。
劉徹復盤了一下自己的邏輯,頗為滿意地點了點頭。
沒毛病,正是如此。
這話是不是聽起來有點耳熟耳熟就對了正是我們的老朋友了呢。之后的宋朝也經常拿這個理由出來挽尊。
什么“匈奴化外之地,得其地不可耕”云云,正是出自宋人語錄。
合著打下來的河西不是匈奴故地了是吧,塞外江南了解一下嘞。哦,不好意思,大慫的人恐怕連張掖門往哪邊開都不知道吧。
原本對于自己的觀點認同感很強,并且仍舊堅持得地無用的漢武朝許多官員
怎么辦,誰懂啊,一聽到這個觀點跟那什么宋朝人的觀點十分近似,就突然嫌棄了起來呢。
匈奴之地怎么可能無用呢
這話簡直是污蔑
他們可從來沒有這么想過
無論之前他們是怎么想的,但是聽罷這段話,他們不約而同地為自己找補。
他們這句話的重點主要在前半句,主要是勞民傷財,嗯,一定是。他們之前必須是這個意思,確信。
對于這種觀點,深耕西南夷,并且擁有過切身感受的司馬相如當然擁有不一樣的感觸。而大文豪的感觸,那就是不一樣。
感謝司馬遷,出于對這位同時代大文豪文筆的喜愛,使得司馬相如傳因收錄了其大部分文章原文而使這篇列傳成為史記之中篇幅最長的一篇,并且讓我們也能一睹其風采,雖然睹得有那么億點點痛苦。
哎,沒文化,不識字是我的錯,一定不是漢賦花里胡哨的錯。
在難蜀父老這種政論文章之中,也是佳句頻出。
比如后面被漢武帝引用到元封五年求賢詔的那句“蓋有非常之功,必待非常之人”靈感來源有極大可能就是出自這篇文章中的所謂“蓋世必有非常之人,然后有非常之事;有非常之事,然后有非常之功”。
當然,也不排除有這是漢武帝本人的感慨被司馬相如化用的可能。但誰叫史書中沒寫呢,沒寫那當然是誰先說的署名權歸誰咯。
司馬遷
一時之間竟然沒能分辨出天幕這到底是不是真的在夸他。
司馬相如
的文章寫得好,他不收錄下來多可惜啊
劉徹
看到司馬相如的文章腦子里有點靈感寫詔書的時候用一用怎么了
劉徹理直氣壯。
怎么你們后世人連這都要拿出來調侃
豬豬哼唧唧。
只是沒想到啊,都過了兩千多年了,你們后世人怎么還說連他們的漢賦都看不懂呢
分明聽天幕的意思,他們后世似乎都應該學富五車才對呀
劉徹大為困惑。
不過這篇文章中最炸裂的還得是那句“使疏逖不閉,阻深暗昧,得耀乎光明,以偃甲兵于此,而息誅伐于彼。遐邇一體,中外褆福,不亦康乎”
翻譯一下,意思就是使遠方不再閉塞,使阻礙嚴重,昏昧陰暗的地方也能得見光明,消除用兵誅伐之事,遠近一體,中外安寧,不是更加康樂嗎
雖然現在辛苦一點,但是我們是在構建大漢人類命運共同體呢趕緊支棱起來
盡管很煞風景,但是看到那句“得耀乎光明”,一時之間竟然有點人類燈塔大漢s版的既視感。
哎呦,一定是我想多了。
我們大漢怎么能是燈塔呢,那當然得是太陽了。夢日入懷代表人物在這里呢,說這些。
再說了,我們可是實現中外一視同仁,共同發展的好不啦。
大文豪出品,就知道有沒有。