• 筆趣閣 > 科幻小說 > 燃燼之余 > 十一 盜墓罪徒

    十一 盜墓罪徒(2 / 3)

    邁克爾忽然走近,擁抱了我,說:“我曾經許諾過給你我的友誼,現在,這友誼又變得更深厚,更可貴了些,繼續努力吧,要記住,你是我的好朋友了,我會向我認識的每一個人宣揚此事,從此以后,你會發現自己的路越走越寬。”

    這個只會說漂亮話的騙徒,他其實一文不名。

    邁克爾又說:“你其實應該感謝我。”

    我怒道:“什么?”

    邁克爾說:“在黑棺中發現的所有文物,都應當上繳官方,不得私藏,如果以之牟利,就是倒賣文物的重罪,要判驅逐之罪的。我不予分文,是避免你走上犯罪的道路。”

    我喊:“世上竟有這等無恥的道理?我是冒著生命之險才取得的...”

    邁克爾說:“是,是,組織不會忘了你。對了,我想起來了。”他打開一個箱子,我以為里面是什么好東西,結果是一面紅色的錦旗,上面用花哨的外語寫著“國家功臣”幾個字。

    他把錦旗塞給我,我氣得無法思考,接在懷中,發現錦旗中另有五百信用額度。

    邁克爾說:“這就是我們發掘文物的獎勵標準。”

    我發誓從今以后,若我再找到什么古玩,他是休想看見一眼。

    此時,我悶悶不樂,氣得胸痛,邁克爾親自送我和拉米亞出了宅子,他說:“不久之后,我將在黑棺博物館舉辦盛大展覽,賢伉儷必會受邀,還請務必光臨。”說這話時,他嘴角洋溢著幸福的微笑,不待我們回答,他已急匆匆地返回家中,多半是對著那兩件古董浮想聯翩去了。

    唉,先是那個面具,又是這個邁克爾,這兩個可恨的東西。更何況那面具可能也是受這邁克爾指使,仔細想想,這雕像和畫像都是我宅子里的,不該是我的東西嗎?

    我和拉米亞在等電梯,我說道:“得想辦法在邁克爾那里偷些東西回來。”

    拉米亞嗔道:“你在想什么呢?我們是游騎兵,不能知法犯法,尤其不能在太歲頭上動土。”

    不,你看看那家伙吧,他甚至連飯都沒請我吃一口。

    拉米亞說:“但我已經吃飽了。”

    我心下更怒:虧他還有臉叫我朋友?

    拉米亞當我說著玩兒,并不當真。我冷笑一聲,心意已決,但在那之前,我得找些黑果,重新制造阿蒙之水,邁克爾一看就是粗心大意之輩,想要偷些值錢東西,易如反掌。

    現如今,我感受到古時書中那些劫富濟貧的俠盜之心了。正是為富者不仁,當權者奸詐,令窮苦弱小者蒙受不公,才會有人揭竿而起,以武犯禁。我魚骨一身錚錚鐵骨,此去縱然艱險,卻定要替蒼天討回公道,就算邁克爾府上真的沒有一分錢,偷他些衣褲首飾也并無不可,只是哪里可以銷贓,不,賣掉他那些不義之財,倒要花些心思詢問一番。

    拉米亞指了指她的脖子,說:“看這兒,邁克爾說送給我們的禮物。”

    我見到一串鑲滿寶石的項鏈,這多半是什么便宜貨。

    拉米亞搖頭道:“這也是出自伊甸大師之手,是可以當做傳家寶的,比金元保值多了。你看,侯爵還是挺有誠意的,你不許去找他麻煩,聽見沒?”

    我回答她說我聽見了,可其實我沒聽見,我得找個好時間去望望風,探探地形,他那宅子像是座小城堡似的,我得弄清值錢的東西在哪兒。

    回到家,貝蒂和薩爾瓦多已經回來了,恰好剛開飯。貝蒂看見拉米亞的項鏈,又是一通大呼小叫,我從她眼中看出了顯見的嫉妒。我堅持認為這項鏈是邁克爾騙傻子的伎倆,不明白有什么值得嫉妒的,更不明白為何她們女人這么吃這一套。

    最新小說: 惡毒雌性超軟,眾獸夫狂開修羅場 異世大明:我用一百條命成圣 精靈:帕底亞退役冠軍的再就業 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始 崩壞:你告訴我這難度是崩三?! 這個主神空間怎么是縫合怪啊!
    性欧美乱熟妇xxxx白浆