• 筆趣閣 > 其他小說 > 法蘭西1794 > 第851章 重返圣彼得堡的科蘭古

    第851章 重返圣彼得堡的科蘭古(3 / 3)

    如今的俄國青年談到他們的君主時,已經毫無任何的崇敬之情,變得狂妄放肆,也無禮之極。這一段時間,我頗為擔憂事情發展的后果,因為俄國的宮廷政變已經過于頻繁……”

    事實上,有過不少人勸說過沙皇,一位近衛軍官在值班之后,鼓足勇氣對路過的保羅一世耳語道:“陛下,我不得不提醒您注意您父親的命運。”

    沙皇神色自若地回答說:“我的上帝,我知道,我也有所察覺。但是您看,對于命運的安排,我又能夠有何作為呢?”

    也許保羅一世也曾經想到過,他本人也可能如同父親彼得三世一樣,倒斃在自己親人組織的陰謀政變中。

    但另一方面,相對于信奉新教的彼得三世來說,現任沙皇保羅一世對于東正教非常虔誠,他不斷提升東正教在俄國社會中的地位,允許教會重新插手部分世俗政務,甚至還將50萬國家農奴中的20萬贈送給了各級教會,以及他們的利益合作者。

    正是如此,新沙皇在東正教會內部贏得了極高的美譽度。而這,也是保羅一世的優勢所在,因為圣彼得堡的宮廷政變者,無法煽動起狂熱的宗教情緒去反對虔誠的新沙皇。

    回到眼下的圣彼得堡,科蘭古連續5天都是在俄國貴族的豪宅里度過的。這一期間,他總共參加了17場沙龍、酒會、宴會與化妝舞會。

    在葉卡捷琳娜二世的統治時期,圣彼得堡也或多或少的沾染了舊都莫斯科的土豪奢華生活。這些豪門顯貴的家奴眾多,比如說切列門捷夫家族在圣彼得堡郊外的莊園里就有三百仆役,而斯特洛加諾夫家的仆役數量更是多達六百。

    俄國人素以好客著稱,任何時候都歡迎外國賓客來訪。亞歷克西·奧爾洛夫家大宴賓客時,每次接待350位來賓。但凡是身穿制服且法語熟練的陌生紳士,就會受到禮貌的款待,管吃管喝一整天。

    每天晚上,圣彼得堡郊外的大貴族宅邸,都會舉辦宵夜、舞會和化裝舞會。樂隊技藝精湛,大部分是來自歐洲的專業樂師組成。尤其是到了冬天,圣彼得堡的郊外也效仿莫斯科舉行狂歡節。

    科蘭古曾描繪說:“在圣彼得堡,各種舞會連綿不絕,舞者不知疲倦,令我不解。假如一個冬天都如此狂歡,則眾舞伴都有可能累垮,待到來年春天,還需要另外征集舞伴。”

    大部分的貴族宅邸里面都設有家庭劇院,多數情況下,都是家族成員或是外來賓客組成的票友,自行用法語演出各種悲劇、喜劇、滑稽歌舞。其它的消遣娛樂活動,則是坐著雪橇在冰凍的河面上滑行,看斗雞,去俱樂部聚會,或是去東部郊區狩獵。

    同樣的,作為法國特使的科蘭古侯爵也在想方設法,在法國使領館,哦不,現在只是法國駐俄國的商業代辦處,舉行答謝招待會、晚宴和各種喜慶活動。

    這期間的花銷巨大,好在安德魯已給科蘭古劃撥了80萬法郎作為特別外交經費,足夠他在圣彼得堡大宴賓客的開銷。

    以至于在科蘭古舉行的4百人的晚宴上,竟以每只三百法郎的高價進口的鮮梨待客。

    而一名在場的英國外交官酸溜溜的寫道:“我很喜歡觀察這位積極投靠革-命的科蘭古侯爵。他歡炫耀自己的高貴出身,是一位震驚世界的軍事獨-裁者的外交代表.

    沒錯,他雖然身材高大,也穿著精致的繡花禮服,但儀容卻不出眾,感覺舉止生硬,酷似提線木偶。我們都覺得他像一個宮廷中里的小丑。”

    然而在第二天,英國外交官嘴里的這個“法國小丑”,一躍成為圣彼得堡,乃至整個俄國最受歡迎的歐洲人。

    …….</p>

    最新小說: 仙俠:從箭術橫推神魔世界! 修仙從復制開始 重生悍卒:開局官府發媳婦 大魏瘋王 躺平修仙:道侶修煉我變強 西游:長生仙族從五行山喂猴開始 重生紅樓之庶子賈環 歪師邪徒 世子無雙 托身白刃里,浪跡紅塵中
    性欧美乱熟妇xxxx白浆