蘆安·瓦爾特沉吟后說道:「很有張力,作為小說素材而言是極好的,它甚至連結構都如此優秀。」
「那天我在《達拉斯晨報》上看到關于它的報道時也是這么想的,拿來寫小說再合適不過了。
你們出版社不是希望我可以嘗試一下美國故事嗎?」
見林朝陽神色堅定,蘆安·瓦爾特便知道他內心主意已定,也就沒有再勸。
「不過,羅恩·伍德魯夫還在世,你要寫他的故事肯定要征求本人的意見。」
林朝陽拍了拍蘆安·瓦爾特的肩膀,「你說的,要給我提供幫助,不會反悔吧?」
蘆安·瓦爾特苦笑,沒想到林朝陽的任務來的這么快。
「好吧,我這邊先聯系他。還有什么要求,你最好先跟我都說了,我這邊來安排。」
「唔———」林朝陽想了想,「剩下的就是采風,實地了解了,還是等你安排好再說吧。”
「好。」
翌日上午,林朝陽來到了位于曼哈頓聯合廣場的巴恩斯·諾布爾書店。
這家書店規模很大,占地面積達到了驚人的1.4萬平方米,是書店行業少有的「巨無霸」。
從外表看,它更像是一家圖書館。
巴恩斯·諾布爾書店隸屬于巴恩斯·諾布爾書店公司,早在七十年代,這家連鎖書店公司就率先采用打折促銷、電視廣告等人們聞所未聞的促銷手段進行圖書銷售,引起了行業震動。
到八十年代末,巴恩斯·諾布爾書店公司開始打造大型自選書店的概念,將原本人們印象中小書店擴展成為如同圖書館一般的雄偉建筑。
曼哈頓聯合廣場前的這家書店才剛剛開業不久,上下共四層,每一層都被書籍填滿,讓人眼花繚亂。
據店長勞倫斯介紹,這里的書架長度加在一起達到了驚人的20公里。
雖然強調這種無聊的數據顯得有些滑稽,但不得不承認,它在營銷上確實起到了頭作用。
至少作為圖書管理員出身的林朝陽,就很有興趣在里面逛一逛。
今天是周六,巴恩斯·諾布爾書店內讀者眾多。
當然了,其中有很大一部分是奔著林朝陽來的,他的讀者見面會今天在這里舉辦。
讀者見面會的主持人是由蘆安·瓦爾特客串的,嘉賓則是美國出版界的傳奇編輯羅伯特·戈特利布。
作為編輯,羅伯特·戈特利布在大眾當中名聲不顯,但在美國出版界卻聲名顯赫。
他一手挖掘和培養了約瑟夫·海勒、托妮·莫里森、約翰·奇弗、v.s.\n奈保爾、多麗絲·萊辛、邁克爾·克萊頓、約翰·勒卡雷、安東尼·弗雷澤等諸多美國著名作家。
其中多人都獲得過普利策獎和諾貝爾獎的肯定。
1960年羅伯特·戈特利布所在的克諾夫書局被蘭登書屋收購,他也順理成章的成為了蘭登書屋的一員。
到87年,羅伯特·戈特利布受薩繆爾·紐豪斯的邀請到《紐約客》擔任總編,但依舊保留了蘭登書屋編輯顧問的身份。
讀者見面會來的人不少,至少不比美國的一些暢銷書作家辦的見面會來人少,看起來至少有一百多人。
林朝陽還在其中看到了幾個熟面孔,是那些哥大的留學生,他們今天特地來給林朝陽捧場。
見面會開始后,蘆安·瓦爾特簡單的串場后就是林朝陽和羅伯特·戈特利布的對談。
兩人一個作家、一個編輯,對談的話題自然離不開創作。
羅伯特·戈特利布一眼看上去就是典型的白人精英,在對談時表現的也很強勢。
林朝陽與他恰恰相反,表現的有些溫吞,但每一句話都能說到點子上。