• 筆趣閣 > 都市小說 > Z世代藝術家 > 第124章 東南亞爆炸

    第124章 東南亞爆炸(5 / 5)

    “對不起。《蒼夜雪》不可能進行國外出版的,我記得我的經紀人已經拒絕過貴社一次了。”

    是的,這不是nanmeebooks第一次對《蒼夜雪》表達興趣。

    上一回是通過電話溝通的,王查理直接拒絕掉了。

    這一次,他們親自前來,方星河仍然拒絕。

    座談會聊了很多閑屁,但真正重要的就這一件事情。

    別的書和文章都可以出版翻譯,唯獨《蒼夜雪》不行。

    而且方星河另外的一個理由也十分犀利:“《蒼夜雪》還是一部禁書呢,沒有國家總署的點頭,我不想談論它的任何其余可能。”

    nanmeebooks馬上又去掉頭找國家出版總署,沒有得到明確回應。

    19號結束,方星河又混到2點星耀值,喜滋滋睡覺。

    20號,1點。

    21號,對于東南亞的報道,國人看膩了,這天沒有再漲。

    22號,日媒和韓媒的報道又開始倒沖國內,國人的熱情重新被點燃,畢竟日韓是真正的發達國家,此刻最值得向往的人間天堂之二。

    23號,來到國內的東南亞出版社聚到了6家。

    緬甸的sarpaybeikman,政府控制的官方出版機構。

    越南的文學出版社,出版經典文學、現代及翻譯作品,代表官方文化導向。

    菲律賓的rexbookstore,最大的教材出版社,與教育部關系緊密。

    老撾的國家出版社,政府唯一官方出版社。

    打眼一掃,信奉佛教且國內有入世教派的國家,基本都對方星河的作品感興趣。

    很多國人都搞不懂了——方星河的文化力量采訪,明明將傳統宗教信仰放在了一個很弱勢的位置上,為什么這些佛教國反而對他那么尊重?

    其實這是不理解傳統信仰和世俗化信仰的區別所導致的誤判。

    在方星河所構建的思想體系中,最被東南亞看重的點不是“信仰自由”,而是“信仰世俗化的方法論”。

    這東西不但迎合了入世佛教的“僧侶參政”意圖,也深得民粹主義統治者的心。

    等于是在原本兩種平衡的力量中間,憑空插了一腳,起到了一種推動作用。

    并不是每個東南亞國家都喜歡這套東西,但是,在每一個東南亞國家中,都有很大一部分精英覺得應該利用這套東西進行文化主權獨立運動。

    隨著方星河的《文化戰爭》、《性、暴力、和謊言》等多篇反西方文章被翻譯回國內,他開始具備一種獨特的影響力。

    ——瞧,一個不屬于國內的文化自立領軍人,既不會對我們的統治產生任何實質性的影響,又能借著他這個筐,來裝我們自己的東西,那為什么不吹捧他呢?

    所以其實說白了,方星河的影響力很虛,但他又確實成為了某種代表。

    而這種很虛的影響力通過國際關系出口再轉內銷,忽然就具備了一種實際的價值。

    國家出版總署開始頭皮發麻。

    25號,日本四大出版社之一的角川書店毫無征兆地出現在吉省,社長角川歷彥非常禮貌地拜訪了方星河之后,直飛首都,詢問《蒼夜雪》是否具備國際出版資格一事。

    國家出版總署頭皮不麻了,他們的頭炸了……</p>

    最新小說: 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質 都市之破案狂少 星穹鐵道:巡獵副官的開拓之旅 蜀山:滅絕
    性欧美乱熟妇xxxx白浆