要知道,原著因為這些x暴力的場面,一度被列為禁書。
被放進了圖書館,又被下架,然后再次放入,但十六歲以下的還在必須要有家長陪同,才能借閱。
處理那些x暴力場面的文字,其實很吃力。
特別是這些文字,幾乎充斥了這本書的前半部分,想要弱化或者減少,非常艱難。
劉進也是經過了兩天的調整,最后決定使用海明威那種冷峻的寫法,才算是調整過來。
這也使得本書的基調,更加陰冷。
那些暴力的場面,更血腥,更殘忍,甚至會讓人產生生理上的不適應。
小李子,就出現了這種不適。
第二天劉進醒來時,發現小李子坐在陽臺上,臉色蒼白,呆呆發愣。
“萊昂!”
劉進喊了他一聲。
他這才反應過來。
“阿摩司,你這本書……”
他雙眼通紅,應該是一夜沒睡。
只是,他又有些找不出合適的詞語,很長時間之后,他才說道:“你應該把它改編成電影。”
電影?
誰來拍攝?
最適合的人,已經在1999年過世了。
以現在好萊塢的導演,劉進實在想不出來,誰會比較適合。
哪怕是斯皮爾伯格,估計也拍不出庫布里克的神韻……
所以,算了吧!
劉進已經想好了,如果找不到合適的人,他寧可一輩子不讓這本書,改編成為電影。
……
“我明白為什么叫做帶發條的紅雀了!”
“嗯?”
“西弗吉尼亞的州鳥,就是紅雀。
它代表著活著的,生動的,有用自由的活的機體。當這個機體被發條束縛之后,他被人接受,卻不在生動……不對,如果不被束縛,他此前的罪行豈不是要被贊美?”
凱特、托比和馬特三人,驚訝看著小李子。
他今天說出來的話,有點深奧。
“你們在討論阿摩司那本新書嗎?”
因為電腦是劉進的,所以馬特他們沒機會閱覽這部作品。
小李子靠著不要臉的本事,硬生生和劉進一個房間,才能先睹為快。
劉進點了點頭,說道:“過度的自由,會引發一系列暴力;限制自由,又會導致人的自主性喪失,而成為非人類。恢復自由,有會因為無法適應社會而陷入生存困境……
呵呵,有沒有一種《肖申克救贖》里那只烏鴉的感覺?”
小李子想了想,點頭表示認可。
“不過,更深刻!”
這是一個自由悖論,人想要擁有自由,又不得不束縛自由;個人意志的極端自由會倒著欲望的擴大和泛濫,而對人類自由意志的極端控制,又會徹底喪失自由。
是這個意思嗎?”
“差不多吧!”
小李子的臉上,不禁露出了得意之色。
說真格的,阿美莉卡人對這種話題,愛到要死。
皿煮啊,freedom啊,仿佛雞血一樣,總會引發關注和討論。
事實上,發條橙的創作時代是1969年,皿煮和freedom的風潮,還沒有洗腦世界。
這本書被禁,更多是由于他的描寫。
而對于其中的freedom討論,雖然引發了熱烈的討論,可事實上又不是那么熱烈。
到八九十年代,freedom思潮泛濫。
這本書的影響力也隨之被放大……
劉進覺得,放在現在,也許會引發更廣的討論和更多的關注。
“阿摩司先生,冒昧問一句,我能夠先睹為快嗎?”
“當然!”
劉進一口喝掉了鮮榨的果汁,笑道:“凱特,不用這么客氣,你叫我阿摩司就行,像叫萊昂那樣就可以。我一會兒把電腦拿下來,在前臺打印一下,送給你。”
凱特·萊溫斯特眼睛一亮。