他隱藏自己真實的樣子,迎合對他有利的人。骨子里狡詐貪婪的本性驅使他模仿別人,以便為自己帶來更純粹的利益。
安德莉亞第二天醒的時候感到疲憊。
可能是和她昨天夜里沒休息好有關系,她睡得正熟的時候做噩夢了。在夢里,她又感受到一種溺水的感覺,但這個窒息感很快就消失了。
也許是新環境不適應導致的。安德莉亞想到。
起來看到湯姆里德爾坐在床沿邊瘆人地盯著她,安德莉亞嚇了一跳。還有那條盤在他手臂上的銀白小蛇,她忍不住想起昨天的事。
從事實上說,這條蛇無疑是湯姆里德爾指使的。如果她不去反抗,這條蛇就有可能咬傷她。
她不知道這條蛇有沒有毒。面對攻擊時,用木棍進行反擊,是她下意識的自保舉動。
令人費解的是,她和湯姆里德爾明明只是剛認識的陌生人,他為什么要故意放蛇咬她呢
除非
就像動物有領地意識一樣,小孩子們也會有。也許是她進入湯姆里德爾的房間,闖入他的領地,激怒了他。
這確實符合湯姆里德爾霸道的脾氣。
不得不說,這么短的時間,安德莉亞已經或多或少知道湯姆里德爾的一些性格特點。
然而,安德莉亞潛意識里暫時并沒有真正把自己當作一個九歲的小孩,所以她會在面對襲擊時自衛,所以她會在意識到湯姆里德爾的憤怒后選擇道歉。
湯姆里德爾是一個真正的九歲男孩。無論他的脾氣多么糟糕惡劣,對于安德莉亞而言,傷害他和他的寵物,就像傷害一個比自己小很多的不懂事的小孩子。
她會下意識地內疚自己傷害一個孩子。
昨天的爭執被迫中斷在瑪莎小姐叫孩子們吃午飯的催促聲中。之后安德莉亞和其他的孩子們一起去給瑪莎小姐幫忙,都沒怎么見到湯姆里德爾。
回來的時候,湯姆里德爾已經躺在床上睡著了。她一直都沒有找到機會詢問湯姆里德爾是否真正消氣。
成熟點,安德莉亞,也許你應該適時地主動服個軟。
安德莉亞糾結很久,還是率先打破這份虛假的寧靜。“呃,早上好,里德爾,你的小蛇還好嗎”
問出來后她已經做好了不被回復的準備,不過那正合她的意。比起湯姆里德爾昨天的憤怒,漠視稱得上是好結果了。
出人意料,湯姆里德爾回復了她。
“托你的福,”他有些咬牙切齒,手輕輕撫摸那條蛇,惡狠狠地說道“懷特納吉尼她好得很”
隨即他好像想起什么,強行壓制自己的情緒,表情變得古怪,不甘不愿地說“不過,過去的都讓它過去吧。請允許我這么稱呼你,安德莉亞”
最后的稱呼帶著高高在上的施舍。安德莉亞在心里打了個寒噤,有一種被蛇觸碰的黏膩感,但是她仍然愿意接受這個脆弱的表面和解。
“好的”安德莉亞遲疑了一下,微笑地說道,“湯姆。”
湯姆里德爾的眉毛在聽到“湯姆”的時候蹙了蹙。他討厭這個如此普通的名字,據說是他難產的母親取的。
場面冷卻下來,帶著幾分和平。